Awakening the Senses: What You Need to Know?
In this section, we will help guide you and explain what happens from birth throughout the first year.
Pour faciliter la compréhension, chaque sens va être décrit séparément, mais n’oublions pas que tous les sens participent ensemble à la reconnaissance par le bébé de ce qui l’entoure et aux émotions qui s’y rattachent.
1. Vision and Sight
Lorsqu’une maman demande ; « Does he see me? » and « que voit-il ? » It’s one of the first signs of recognition she eagerly awaits.
Oui, votre bébé vous voit, assez distinctement : vous l’appeler, vous insistez doucement ; sensible à votre voix, il tourne la tête du côté d’où elle vient, et il ouvre les yeux. On peut dire que son premier regard est associé au son de votre choix. Votre visage l’attire il le fixe quelques secondes, s’en détourne, y revienne et ainsi plusieurs fois de suite, et l’enfant semble dire « regarde-moi ». Le contact est établi. Dès la naissance, le bébé s’oriente vers la voix maternelle. Il la connaît déjà et découvre son visage qu’il va associer à la voix. Les travaux du chercheur Louis Sander montrent qu’il reconnaît le visage maternel vers le 10ème jour.
Lorsque vous tenez le bébé dans les bras, votre visage est juste à la distance de 20cm, ou l’enfant le voit la mieux, car il ne sait pas encore bien accommoder, c’est-à-dire qu’il regardera d’abord la ligne de séparation de visage-cheveux, les yeux et la bouche les formes arrondis plutôt que plates.
Le nouveau-né fait la séparation entre le jour et la nuit, en pleine lumière il ferme les yeux pour rouvrir à la pénombre ne l’éblouissez pas avec des lumières trop violentes et trop proches une lumière vive, un flash lui font baisser les paupières dès la naissance ce qui est rouge, les contrastes noir et blanc, ce qui brille l’attire.
Vision will develop rapidly:
- Around 6 weeks: the baby will begin to distinguish between flat and three-dimensional shapes
- Around 10 weeks: between convex and concave shapes
- At 3 months: they will be able to focus as well as an adult.
2. Hearing
Le nouveau-né entend, il entendait déjà avant de naître. Sur l’audition prénatale, de nombreuses recherches et constatations ont été faites. Puisque avant de naître, dès le 5ème mois de grossesse, le bébé entend, lorsqu’il naît son audition est déjà aiguisée. C’est facile de s’en rendre compte, il se trouve vers la voix qui l’appelle, un bruit soudain le fait sursauter.
Researchers have shown that babies recognize music they heard before birth and prefer it over unfamiliar tunes. They also recognize and favor their mother tongue, and can even distinguish emotions through the tone of voice—provided it’s in the language spoken by their mother.
3. Taste
Un chercheur a fait des photos devenus classiques : au sucré, le bébé tout juste né sourit, au salé, il fait la grimace, avec une odeur d’ail, il prend vraiment une mine bébé dégoûté.
Plus récemment, un chercheur par différents tests a constaté ceci : un nouveau-né reconnaît et préfère l’odeur de son liquide amniotique, il reconnaît et préfère également l’odeur du colostrum de sa maman. S’il est nourri au biberon, il lui faudra quelques jours pour préférer le lait de son biberon à son liquide amniotique. En d’autres termes, l’enfant reconnaît et préfère les sons, les goûts et les odeurs qu’il a connus avant de naître.
4. Smell
The sense of smell develops early in newborns and plays an important role in the baby’s recognition of their mother and in their mutual bonding
The baby can recognize this scent as early as the third day. The recognition of the mother’s smell by the baby can even have therapeutic value in treating sleep disorders. Thanks to the scent of a handkerchief worn by the mother and placed under the pillow, some babies have learned to fall asleep again without sedatives or medication
Similarly, premature babies are soothed by the scent of their mother’s breast, just as they are by the sound of her voice or her heartbeat
5. Touch
The newborn is very sensitive to the way they are touched and handled. Some gestures soothe them, while others, on the contrary, make them restless. Parents quickly learn this, as babies express pleasure and discomfort very clearly. By observing their facial expressions, movements, the opening or closing of their hands, and the relaxation or tension in their body, parents can easily understand what their baby enjoys. Researchers, through careful observation, have also noted how deeply babies are affected by the emotions surrounding physical contact
Unless there is a specific medical reason, it is known to be important not to separate the baby from the mother at birth. The mother can keep her newborn against her, skin-to-skin, comfortably positioned on her side, immediately after delivery
The baby should be gently dried to prevent getting cold
6. La vision et le regard
The newborn is very sensitive to the way they are touched and handled. Some gestures soothe them, while others, on the contrary, make them restless. Parents quickly learn this, as babies express pleasure and discomfort very clearly. By observing their facial expressions, movements, the opening or closing of their hands, and the relaxation or tension in their body, parents can easily understand what their baby enjoys. Researchers, through careful observation, have also noted how deeply babies are affected by the emotions surrounding physical contact
Unless there is a specific medical reason, it is known to be important not to separate the baby from the mother at birth. The mother can keep her newborn against her, skin-to-skin, comfortably positioned on her side, immediately after delivery
The baby should be gently dried to prevent getting cold
If they are not dazzled by bright lights in the delivery room, most babies are born with their eyes wide open, as if questioning the world around them. This phase may last only a few minutes—or much longer, sometimes up to an hour.